CROSS-DISCIPLINARY APPROACH IN A PROFESSIONAL-ORIENTED TRAINING A FOREIGN LANGUAGE OF STUDENTS IN TECHNICAL UNIVERSITIES
DOI:
https://doi.org/10.31618/ESSA.2782-1994.2021.3.69.62Keywords:
foreign language, technical university, approach, integration, ESP, GE, cross-disciplinary, professional-oriented, integrated, knowledge.Abstract
This article reviews the problem of choosing an aim, an approach and a content in a professionaloriented training a foreign language of students in a technical university. It is necessary to apply a crossdisciplinary integration in training to solve this problem. This cross-disciplinary integration will help students of technical universities to consolidate, increase and broaden knowledge of a foreign language and future profession reading and translating texts in speciality.
References
Alekseeva L. E. Metodika obucheniya professionalno-orientirovannomu inostrannomu yazyku. Kurs lekcij: Metodicheskoe posobie. SPb.: Filologicheskij fakultet SPbGU, 2007. - 136 s.
Bogatyreva M. A. K probleme vydeleniya urovnej professionalnogo vladeniya inostrannym yazykom (Po materialam Soveta Evropy) / M. A. Bogatyreva // Inostrannye yazyki v shkole. – 1997. - № 2.
Burilova S. Yu. Mezhpredmetnaya integraciya v uchebnom processe tehnicheskogo vuza. Avtoreferat dissertacii kand. ped. nauk. – Novosibirsk, 2001, 23 s.
Lyahovickij M. V. O nekotoryh bazisnyh kategoriyah metodiki obucheniya inostrannym yazykam / M. V. Lyahovickij // Inostrannye yazyki v shkole. – 1973. - № 1. – S. 27-34.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
CC BY-ND
A work licensed in this way allows the following:
1. The freedom to use and perform the work: The licensee must be allowed to make any use, private or public, of the work.
2. The freedom to study the work and apply the information: The licensee must be allowed to examine the work and to use the knowledge gained from the work in any way. The license may not, for example, restrict "reverse engineering."
2. The freedom to redistribute copies: Copies may be sold, swapped or given away for free, in the same form as the original.