ОБ ИССЛЕДОВАНИИ СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В НЕМЕЦКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Ключевые слова:
фразеологические единицы, соматические выражения, соматические фразеологизмы, соматические фразеологические сочетания.Аннотация
Эта тема была затронута исходя из важности изучения соматических фразеологических словосочетаний, которые исторически претерпели минимальные изменения и систематически выражают наиболее стойкие, устойчивые и неизменные мысли о языке. Соматические выражения играют важную роль в подтверждении концептуальных идей новыми фактами, подчеркивая общие теоретические проблемы и представляя критические, образные, выразительные и стилистические оттенки существующих идей. Исследования показывают, что соматизмы, особенно связанные с такими органами тела как голова, глаза, сердце, горло, уши и руки, более эффективны при образовании образных соматических фразеологических словосочетаний. Соматические фразеологические словосочетания, разработанные этими соматизмами, создают устойчивые словарные комплексы в языке, в основном с высокой выразительностью и экспрессивностью. Семантический круг таких соматических фразеологизмов как метафорические и метонимические, гиперболические и литотоксические, достаточно широк как в немецком, так и в английском языках. В заключение следует отметить, что соматические фразеологизмы обычно отражают культурные и национальные взгляды народов, являющихся носителями каждого языка. Наиболее часто используемые области соматических фразеологизмов- это художественная литература и общенародный разговорный язык. Соматические фразеологические словосочетания формировались за счет притч, легенд, пословиц и особенно внутренних возможностей языка, поэтому они имеют широкий охват в обоих языках своей экспрессивностью, образностью, красочными оттенками, особенностями искусства и стиля. Тем не менее, соматические фразеологические словосочетания связаны с человеческим мышлением, речью, движением, чувствами и волнением, отношением к труду, мировоззрением и могут быть непосредственно отражены в подобных выражениях.
Библиографические ссылки
Hacıyeva Ə.H.. Müxtəlifsistemli dillərdə somatik frazeoloji birləşmələr. Filol. elm. dok. elmi dərəcəsi almaq üçün təqdim edilmiş dissertasiyanın avtoreferatı, Bakı, 2009
Hacıyeva Ə.H. İngiliscə-azərbaycanca və azərbaycanca-ingiliscə somatik frazeoloji birləşmələr lüğəti. Bakı, “Nurlan” nəşriyyatı, 2005
Mirzəliyeva M. Türk dillərinin frazeologiyası. I cild, Bakı, “Nurlan”, 2009
Балли Ш. Французская стилистика. М., Издательство иностранной литературы. М., 1961
Бодуен де Куртене И.А. Лекции по введению в языковедение. М., 1963
Вакк Ф. О соматической фразеологии эстонского языка. – В сб. «Вопросы фразеологии и составления словаря». Баку, 1968
Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины.// Труды юбилейной научной сессии ЛГУ, Л., 1946
Ибрагимова И.И. Сравнительносопоставительное исследование соматических фразеологизмов: Автореф. дис…канд. филол. наук. Казань, 1993
Кунин А.В. Английская фразеология. М.: Дубна «Феникс», 2005, с.29.
Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М., Высшая школа, 1980
Смирницкий А.И. Лексикологтя английского языка. М., Высшая школа, 1956
Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
CC BY-ND
Эта лицензия позволяет свободно распространять произведение, как на коммерческой, так некоммерческой основе, при этом работа должна оставаться неизменной и обязательно должно указываться авторство.