COMPARATIVE ANALYSIS OF LACUNARY UNITS OF GERMAN LANGUAGES
Ключові слова:
national and cultural specifics, lacunar unit, non-equivalent vocabulary, linguistic lacuna, vector lacuna, absolute lacuna, relative lacunaАнотація
This article is devoted to the study of lacunar units, as one of the most striking characteristics of the national and cultural specifics of each language. The research was carried out on the material of the Germanic languages (English and German). The works of contemporary writers from England and Germany were used as research material. In the analysis, the linguistic lacunas of these languages were revealed and the features of their meaning and use were described.
Посилання
Марковина И.Ю. Метод установления лакун в исследовании этно-психолингвистической специфики культур // Вопросы психолингвистики. – 2004. – №2.
Махонина А.А., Стернина М.А. Англорусский словарь безэквивалентной лексики. Существительное. – Воронеж: Истоки, 2005.
Муравьев В.Л. Лексические лакуны. - Владимир, 1975.
Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выявления специфики локальных культур (художественная литература в культурологическом аспекте) // Национальнокультурная специфика речевого поведения. – М.: Наука, 1977.
Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. – М.: "Восток-Запад", 2006.
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
CC BY-ND
Автор дозволяє:
- поширювати — копіювати, передавати свій твір, навіть з комерційною метою.
Умови:
- автор не дозволяє змінювати — переробляти, розвивати твір (NoDerivs),
- слід зберігати посилання на автора у визначеній ним формі (Attribution).